<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>ducgiang.net</title><description>Ghi chép, từ vựng và kiến thức tổng hợp theo chủ đề — văn hoá, ngôn ngữ, sinh vật, lịch sử và những thứ tôi quan tâm.</description><link>https://ducgiang.net/</link><language>vi</language><item><title>Động vật biển</title><link>https://ducgiang.net/dong-vat-bien/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/dong-vat-bien/</guid><description>Tên các loài cá, thân mềm, giáp xác và động vật biển khác trong tiếng Anh, đối chiếu Kanji, Kana, Romaji và tiếng Việt.</description><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>dong-vat</category></item><item><title>Thuật ngữ phát triển phần mềm</title><link>https://ducgiang.net/thuat-ngu-phat-trien-phan-mem/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/thuat-ngu-phat-trien-phan-mem/</guid><description>Thuật ngữ thường gặp trong phát triển phần mềm — tiếng Anh, tiếng Nhật (katakana), Romaji và đối chiếu tiếng Việt.</description><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>cong-nghe</category><category>ngon-ngu</category></item><item><title>Đếm đồ vật trong tiếng Nhật</title><link>https://ducgiang.net/dem-tieng-nhat/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/dem-tieng-nhat/</guid><description>Cách đếm số trong tiếng Nhật — phải dùng hậu tố đếm (helper word) tuỳ loại đồ vật. Bài tập trung vào hai hậu tố thông dụng nhất là 人 (người) và 枚 (đồ vật phẳng).</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>ngon-ngu</category><category>khai-niem-co-ban</category></item><item><title>Địa danh Trung Quốc</title><link>https://ducgiang.net/dia-danh-trung-quoc/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/dia-danh-trung-quoc/</guid><description>Tên các tỉnh, thành phố và sông lớn của Trung Quốc — đối chiếu Pinyin, Wade-Giles, tên Tây phương và Hán-Việt.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>dia-ly</category></item><item><title>Các loài hoa</title><link>https://ducgiang.net/hoa/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/hoa/</guid><description>Tên các loài hoa thường gặp trong tiếng Anh, đối chiếu với tiếng Việt.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>thuc-vat</category></item><item><title>Màu sắc</title><link>https://ducgiang.net/mau-sac/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/mau-sac/</guid><description>Tên các màu sắc cơ bản và mở rộng trong tiếng Anh, Nhật, Pháp — đối chiếu với tiếng Việt.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>khai-niem-co-ban</category></item><item><title>Ngày, tháng và mùa</title><link>https://ducgiang.net/ngay-thang-mua/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/ngay-thang-mua/</guid><description>Tên các ngày trong tuần, tháng, ngày trong tháng, mùa, và các diễn đạt thời gian trong tiếng Nhật — kèm Kanji, Kana, Romaji, tiếng Anh và liên hệ Hán-Việt.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>ngon-ngu</category><category>khai-niem-co-ban</category></item><item><title>Nghề nghiệp</title><link>https://ducgiang.net/nghe-nghiep/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/nghe-nghiep/</guid><description>Tên các nghề nghiệp thường gặp trong tiếng Anh, đối chiếu với tiếng Việt — sắp xếp theo bảng chữ cái A-Z.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>khai-niem-co-ban</category></item><item><title>Phiên âm Hán-Việt của tên nước ngoài</title><link>https://ducgiang.net/phien-am-han-viet/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/phien-am-han-viet/</guid><description>Cách phiên âm Hán-Việt cũ cho địa danh, tên người nước ngoài — đối chiếu với phiên âm hiện đại. Một mảng từ vựng lịch sử của tiếng Việt còn để lại dấu ấn trong sách báo cũ.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>ngon-ngu</category><category>dia-ly</category></item><item><title>Phiên âm Hán-Việt của sinh vật huyền thoại</title><link>https://ducgiang.net/phien-am-sinh-vat-huyen-thoai/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/phien-am-sinh-vat-huyen-thoai/</guid><description>Cách gọi sinh vật huyền thoại phương Tây bằng Hán-Việt — vay mượn qua tiếng Trung từ tiểu thuyết tiên hiệp, game MMORPG và truyện dịch. Một mảng từ vựng đặc trưng của cộng đồng game thủ và độc giả truyện mạng Việt.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>sinh-vat-huyen-thoai</category><category>ngon-ngu</category></item><item><title>poisonous vs. venomous</title><link>https://ducgiang.net/poisonous-vs-venomous/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/poisonous-vs-venomous/</guid><description>Phân biệt giữa &quot;poisonous&quot; và &quot;venomous&quot; trong tiếng Anh — đều dịch là &quot;có độc&quot; trong tiếng Việt, nhưng dùng cho hai tình huống khác nhau.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>ngon-ngu</category><category>dong-vat</category></item><item><title>Tên các quốc gia</title><link>https://ducgiang.net/quoc-gia/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/quoc-gia/</guid><description>Tên các quốc gia và châu lục — đối chiếu Kanji, Kana, Romaji, tiếng Anh và tiếng Việt.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>dia-ly</category></item><item><title>Thảo mộc và gia vị</title><link>https://ducgiang.net/thao-moc-gia-vi/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/thao-moc-gia-vi/</guid><description>Tên các loại thảo mộc và gia vị thường gặp trong tiếng Anh, đối chiếu với tiếng Việt.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>am-thuc</category><category>thuc-vat</category></item><item><title>Tính từ tiếng Nhật</title><link>https://ducgiang.net/tinh-tu-tieng-nhat/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/tinh-tu-tieng-nhat/</guid><description>Tính từ thông dụng trong tiếng Nhật — phân biệt i-adjective và na-adjective, kèm bảng chia thì và danh sách từ vựng đối chiếu Anh-Việt.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>ngon-ngu</category></item><item><title>Trái cây</title><link>https://ducgiang.net/trai-cay/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/trai-cay/</guid><description>Tên các loại trái cây thường gặp trong tiếng Anh, đối chiếu với tiếng Việt.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>am-thuc</category><category>thuc-vat</category></item><item><title>Các từ viết tắt thông dụng trên internet</title><link>https://ducgiang.net/tu-viet-tat-internet/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/tu-viet-tat-internet/</guid><description>Các từ viết tắt thông dụng trên internet — chat, mạng xã hội, diễn đàn — đối chiếu nghĩa tiếng Anh và tiếng Việt.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>cong-nghe</category><category>ngon-ngu</category></item><item><title>Các loài chim</title><link>https://ducgiang.net/chim/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/chim/</guid><description>Tên các loài chim phổ biến trong tiếng Anh, đối chiếu với tiếng Việt.</description><pubDate>Sun, 26 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>dong-vat</category></item><item><title>Địa hình</title><link>https://ducgiang.net/dia-hinh/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/dia-hinh/</guid><description>Từ vựng các dạng địa hình tự nhiên trong tiếng Anh.</description><pubDate>Sun, 26 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>dia-ly</category></item><item><title>Từ địa phương Thanh Hóa</title><link>https://ducgiang.net/tu-dia-phuong-thanh-hoa/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/tu-dia-phuong-thanh-hoa/</guid><description>Một số từ và cách nói đặc trưng của tiếng Thanh Hóa, đối chiếu với tiếng Việt phổ thông.</description><pubDate>Sun, 26 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>ngon-ngu-vung-mien</category></item><item><title>Từ điển Bắc Nam bỏ túi</title><link>https://ducgiang.net/tu-dien-bac-nam/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/tu-dien-bac-nam/</guid><description>Bảng so sánh từ vựng phổ biến giữa miền Bắc và miền Nam Việt Nam, kèm chú thích về miền Trung và miền Tây.</description><pubDate>Sun, 26 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>ngon-ngu-vung-mien</category></item><item><title>Cụm từ Latin thông dụng</title><link>https://ducgiang.net/tu-vung-latin/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/tu-vung-latin/</guid><description>Các cụm từ Latin thường được dùng trong tiếng Anh hiện đại.</description><pubDate>Sun, 26 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>ngon-ngu</category></item><item><title>Phương hướng</title><link>https://ducgiang.net/phuong-huong/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/phuong-huong/</guid><description>Từ vựng các phương hướng cơ bản trong tiếng Nhật và tiếng Anh</description><pubDate>Sat, 25 Apr 2026 00:00:00 GMT</pubDate><category>khai-niem-co-ban</category></item><item><title>dragon vs. Eastern dragon vs. wyvern</title><link>https://ducgiang.net/dragon-vs-eastern-dragon-vs-wyvern/</link><guid isPermaLink="true">https://ducgiang.net/dragon-vs-eastern-dragon-vs-wyvern/</guid><description>Phân biệt giữa dragon (rồng phương Tây), Eastern dragon (rồng phương Đông), và wyvern.</description><pubDate>Mon, 18 Nov 2024 00:00:00 GMT</pubDate><category>sinh-vat-huyen-thoai</category><category>van-hoa-dan-gian</category></item></channel></rss>